Zeug

Livres + expositions — design + typographie

  • Livres / Books
  • Pierre di Sciullo, L’Après-midi d'un phonème — The Afternoon of a Phoneme

Pierre di Sciullo, L’Après-midi d'un phonème — The Afternoon of a Phoneme

€38.00
Sold Out/Épuisé
zeug-PdS-1500-couv1.jpg
zeug-PdS-p9.10.jpg
zeug-PdS-p40.41.jpg
zeug-PdS-p42.43.jpg
zeug-PdS-p72.73.jpg
zeug-PdS-p80.81.jpg
zeug-PdS-p86.87.jpg
zeug-PdS-p92.93.jpg
zeug-PdS-p112.113.jpg
zeug-PdS-p114.115.jpg
zeug-PdS-p184.185.jpg
zeug-PdS-p208.209.jpg
zeug-PdS-p214.215.jpg
zeug-PdS-p238.239.jpg
zeug-PdS-p242.243.jpg
zeug-PdS-1500-couv4.jpg

Pierre di Sciullo, L’Après-midi d'un phonème — The Afternoon of a Phoneme

€38.00
Sold Out/Épuisé

Un entretien au long cours, précis, détaillé et largement illustré

Figure centrale du design graphique et de la typographie française, Pierre di Sciullo est, au niveau international, l’un des pionniers de la création de caractères numériques. Son œuvre truculente, littéraire et joyeusement insolente explore diverses voies : un goût infini pour la logique, une absence totale de préjugés sur la forme typographique et son histoire ; une attention à la sonorité du signe, sa géométrie et sa colorimétrie ; des oscillations permanentes entre méthodologie rigoureuse et résultats poétiques.

Un entretien mené par Sandra Chamaret et Julien Gineste
Iconographie largement inédite, issue des archives de Pierre di Sciullo (carnets de croquis, dessins de signes aboutis, numérisations, caractères en usage)
Introduction de Simon Renaud
Traduction vers l’anglais de Michael Caine
Photographies de Frédérique Duboscq
Bilingue (fr/eng), bichromie, 256 p., 24 × 15 cm
ISBN : 979-10-95902-13-3

Ouvrage publié avec le soutien du Cnap, Centre national des arts plastiques.
Émission à écouter : Par les temps qui courent, France culture

/

A long range interview, accurate, detailed and lavishly illustrated

Pierre di Sciullo is a central figure in both French graphic and type design. He is even, at the international level, one of the pioneers who first designed digital typefaces. His truculent, literary and joyously insolent work explores various paths: an infinite taste for logic, a total absence of a priori about letterforms and type history; the glyph observed from the sound angle, its geometry and colorimetry; permanent oscillations between a rigorous methodology and poetic results.

An interview by Sandra Chamaret and Julien Gineste
Mostly unpublished material from Pierre di Sciullo’s archives (sketchbooks, drawings, collages, researches, characters in use)
Introduction by Simon Renaud
English translation by Michael Caine
Photographs by Frédérique Duboscq
Bilingual (fr/eng), two-color printing, half paper binding, 256 pages, 24 × 15 cm

Add to Cart

Un entretien au long cours, précis, détaillé et largement illustré

Figure centrale du design graphique et de la typographie française, Pierre di Sciullo est, au niveau international, l’un des pionniers de la création de caractères numériques. Son œuvre truculente, littéraire et joyeusement insolente explore diverses voies : un goût infini pour la logique, une absence totale de préjugés sur la forme typographique et son histoire ; une attention à la sonorité du signe, sa géométrie et sa colorimétrie ; des oscillations permanentes entre méthodologie rigoureuse et résultats poétiques.

Un entretien mené par Sandra Chamaret et Julien Gineste
Iconographie largement inédite, issue des archives de Pierre di Sciullo (carnets de croquis, dessins de signes aboutis, numérisations, caractères en usage)
Introduction de Simon Renaud
Traduction vers l’anglais de Michael Caine
Photographies de Frédérique Duboscq
Bilingue (fr/eng), bichromie, 256 p., 24 × 15 cm
ISBN : 979-10-95902-13-3

Ouvrage publié avec le soutien du Cnap, Centre national des arts plastiques.
Émission à écouter : Par les temps qui courent, France culture

/

A long range interview, accurate, detailed and lavishly illustrated

Pierre di Sciullo is a central figure in both French graphic and type design. He is even, at the international level, one of the pioneers who first designed digital typefaces. His truculent, literary and joyously insolent work explores various paths: an infinite taste for logic, a total absence of a priori about letterforms and type history; the glyph observed from the sound angle, its geometry and colorimetry; permanent oscillations between a rigorous methodology and poetic results.

An interview by Sandra Chamaret and Julien Gineste
Mostly unpublished material from Pierre di Sciullo’s archives (sketchbooks, drawings, collages, researches, characters in use)
Introduction by Simon Renaud
English translation by Michael Caine
Photographs by Frédérique Duboscq
Bilingual (fr/eng), two-color printing, half paper binding, 256 pages, 24 × 15 cm